Ferrocarril | Nicaragua Central America | Railroad | |||||||
nicatrenes.com |
Ferrocaril del Pacifico de Nicaragua | ||
F.C.P.N. - No.52 | ||
Ferrocaril de Nicaragua | ||
F.C.N. - No.52 | ||
Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua (FCPN) | |
Locomotora No.52 | Locomotive No.52 |
Fecha: 1964 | Date: 1964 |
Español Locomotora No.52 del "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN" Fotografiada; Junto al lado del almacén de ferrocarril en la ciudad de León, Nicaragua / Esta fotografía fue tomada en 1964, cuando la locomotora todavía era nueva (fecha de construcción; 15 de julio, 1964). / Fotografía de: la Colección de Don Ross / Fabricator de Locomotora; "General Electric Diesel", USA (EE.UU.) Modelo: = GE U10B Fecha de Construcción; 09 de Julio de 1964 Número de Seria de Fabrica = 35076 / nicatrens enormemente aprecia y agradece al Sr. Don Ross por el permiso de usar esta Fotografía, para compartir con nuestra familia de la Historia del Ferrocarril de Nicaragua. / El Sr. Don Ross tiene un fantástico sitio de ferrocarrils en el Internet, dedicado a la historia de todos los ferrocarriles del mundo. ¡Con más de cuatro mil páginas de Internet! > El sitio web de Don Ross representa una colección enorme de fotografías y conocimiento, el Sr. Don Ross se ha reunido durante lo largo de su vida. en http://donsdepot.donrossgroup.net/ | English Locomotive No. 52 of the "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN" Photographed; Along the side of the railroad Warehouse in city of Leon, Nicaragua / The photograph was taken in 1964, when the locomotive was still new (Build Date; July 15, 1964). / Photograph from: the Don Ross Collection / Builder = "General Electric Diesel", USA Model: = GE U10B Build Date = July 09, 1964 Builder's Number = 35076 / nicatrens greatly appreciates and thanks Mr. Don Ross for the permission to use this Photograph to share with our Nicaragua Railroad History family. / Mr. Don Ross has a fantastic railroad website dedicated to the history of all of the world’s railroads, with over four thousand internet pages! > The Don Ross website represents a vast collection of photographs and knowledge, Mr Don Ross has collected over his lifetime. at http://donsdepot.donrossgroup.net/ |
Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua (FCPN) | |
Fecha: 28 de diciembre de 1964 | Date: December 28, 1964 |
Español Locomotora No.52 (Diesel) y Locomotora No.26 (vapor) en la Estación de León. La locomotora No.52 es fotografiada aquí apenas seis meses después de su fecha de construcción (Julio 1964). / Locomotora 52, está en el fondo detrás de la locomotora 26, del "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN". / Fotógrafo:F. H. Warsfold Fecha: el 28 de diciembre de 1964 Fotográfica: Kodachrome de 35 mm (diapositiva de transparencia) / (Información escrita en foto, por F. H. Warsfold;) Locomotora No.52, en el Estación de León, Nicaragua, encabezando la corrida Variada Número 4, de Managua a Corinto, el 28 de diciembre de 1964. / nicatrenes Nota; se puede ver el almacén de ferrocarril de León detrás de la locomotora no. 26 y la Estación de León detrás de los coches de tanque en el fondo. | English Locomotive No.52 (Diesel) and Locomotive No.26 (Steam) at Leon, Station. Locomotive No.52 is photographed here just six months after its date of construction (July 1964). / Locomotive 52, is in the background behind Locomotive 26, of the "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN" / Photographer: F. H. Warsfold Date: December 28, 1964 Film: 35mm Kodachrome (transparency slide) / (Information written on photo, by F. H. Warsfold;) Locomotive No.52, at depot Leon, Nicaragua, heading the Mixed run number 4, from Managua to Corinto, on December 28, 1964. / nicatrenes Note; you can see the Leon railroad Warehouse behind locomotive No.26 and the Leon Station behind the tank cars in background. |
Español | |||||
Especificaciones para la Locomotora No.52 Typo: U10B de Nicaragua | |||||
Fecha Fabricado | Máquina | Arreglo de la Rueda | Motores de Tracción | Fuerza Brutos/Tracción HP | Ancho de via |
9 de Julio de 1964 | Caterpillar D398 1000hp (V12) | B-B Dos Carretillas (Bogas) de Quatro-Ruedas cada una | (Quatro Motores) GE-761 | 1050 / 950 | 3 pies y 6 pulgadas (1.067 mm) |
Fabrica "GE" Número de Seria | Tamaño de Ruedas de Tracción | Peso de Locomotora | GE Class | Nombrade de Locomotora por FCN (¿Aproximadamente en el año 1981?) | Clasificación
UIC |
35076 | 40 pulgadas (101.6 cm) | 57 Toneladas 114,000 Libras 51710 kg | B-B-114/114 4GE761 | "ARLEN SIU" | Bo'Bo' |
English | |||||
Specifications for Locomotive No.52 Type: U10B of Nicaragua | |||||
Build Date | Engine | Wheel Arrangement | Traction motors | Power Gross/Traction HP | Track Gauge |
July 9, 1964 | Caterpillar D398 1000hp (V12) | B-B Two trucks (bogies) with 4 wheels each | (Four motors) GE-761 | 1050 / 950 | 3 ft 6 in (1.067 mm) |
GE Builder's Number | Driver Wheels Size | Weight of Locomotive | GE Class | Locomotive Named by FCN (Approximately in the year 1981?) | |
35076 | 40 inches (101.6 cm) | 57 tons or 114,000 lbs 51710 kg | B-B-114/114 4GE761 | "ARLEN SIU" | |
Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua (FCPN) | |
Locomotora No.52 | Locomotive No.52 |
Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" (FCPN) | |
Fecha: 1977 | Date: 1977 |
Español Locomotora No.52 (Diesel) del "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN". / > Fotografía de color; de la Locomotora 52, tomado de la portada del libro; “Un Siglo Sobre Rieles” / > Fotografía en blanco y negro; tomado de una pagina interior del libro. / Libro; “Un Siglo Sobre Rieles” Autor; Eduardo Perez – Valle Fecha de publicación; Diciembre de 1977 / En la fotografía de color; Están enderezando la vía para un paseo en el plato/mesa giratoria de locomotoras. > A la izquierda, usted puede ver la esquina, de un casa redonda (deposito de locomotoras). > El lugar es el taller de locomotoras de Managua, que es conocido por el nombre: "Escuela de Arte". | English Locomotive No.52 (Diesel) of the "Ferrocarril del Pacifico de Nicaragua" "FCPN" / > Photograph in color; is from the cover from the book titled; “Un Siglo Sobre Rieles”, / > Photograph in black and white; is from a page inside the book / Book Title; “Un Siglo Sobre Rieles” Author; Eduardo Perez – Valle Publish date: December 1977 / > Photograph in color; Locomotive No.52 is getting lined up for a ride on the turntable, > The location is the Managua locomotive workshops. > To the left side of the photo, you can see the corner of the round-house. / The name of the Managua locomotive workshops is; "Escuela de Arte". > Note: - Definition; ("Escuela de Arte"): > Translation (“School of Art”) - {(School) as in the following a professional craft}, {(of Art); as in the crafts of; Engineering, Industrial-Mechanics and Technical-Drawing}. |
Ferrocarril de Nicaragua (FCN) | |
Locomotora No.52 | Locomotive No.52 |
Fecha: 15 de septiembre de 1985 | Date: September 15, 1985 |
Ferrocarril de Nicaragua | |
Locomotora
número 52 con un antiguo coche de pasajeros, que fue utilizado por
algunos de los precedentes anteriores de Nicaragua. / Esto es el mismo coche presidencial que se encuentra actualmente en exhibición en el Museo ferroviario de la estación de Granada. / Título de la foto: Recorrido en tren presidencial. Fotógrafo: Silvia Centero. Fecha; 15 de septiembre de 1985 / El coche antiguo del precedente acababa de ser reconstruido, se sacó para mostrar, con un recorrido, a lo largo de la línea del ferrocarril. / Dieron al coche presidencial un nuevo nombre, "Enrique Lorente Ruiz", pintó en el lado, como un memorial. / "Enrique Lorente Ruiz"; fundador del FSLN y miembro de su Dirección Nacional Histórica. Fue matado combatiendo en León, el 3 de abril de 1970. / (FSLN = Frente Sandinista de Liberación Nacional). / Fotos de los documentos del; “Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica”- INHCA-UCA. | Locomotive number 52 with an antique passenger car, which was used by some of the former presidents of Nicaragua. / This is the same presidential passenger car that is presently on display at the Granada Station Railroad Museum. / Photo Title: Presidential train Tour. Photographer: Silvia Centero. Date; Sepember 15, 1985 / The presidential passenger car had just been rebuilt, it was brought out to show off, with a tour along the railroad line. / The president's passenger car was given a new name, "Enrique Lorente Ruiz", painted on the side, as a memorial. / "Enrique Lorente Ruiz" was one of the founders of the FSLN and member of its Historical National directorate. He was killed in combat, on April 3, 1970, in the city of León. / (FSLN = Frente Sandinista de Liberación Nacional). (Translation for FSLN = Sandinista National Liberation Front). / Photos from the documents of; “Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica”- INHCA-UCA. ("Institute of History of Nicaragua and Central America" - UCA") |
Ferrocarril de Nicaragua (FCN) | |
Locomotora No.52 Nombre: "ARLEN SIU" | Locomotive No.52 Name: "ARLEN SIU" |
Fecha: 28 de junio 1988 | Date: June 28, 1988 |
Locomotora número 52 en la casa redonda, de locomotoras, en Managua. Las Tiendas del ferrocarril de Managua, Nicaragua son conocido por el nombre: "Escuela de Arte". / Fotógrafo: Pablo Emilio Barreto Fecha: el 28 de junio de 1988 / Esta foto fue tomada por el fotógrafo Pablo Emilio Barreto, al mismo tiempo, cuando el grupo de sindicalistas ferroviarios de Alemania Federal, que colaboran en reparaciones de máquinas en el Ferrocarril de Nicaragua. / Foto del: Archivo Histórico, Fondo Barricada del “Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica”- IHCA-UCA. / ==== Nombre de Locomotora No.52: "Arlen Siu" Arlen Siu Bermúdez (1955 - 1975) fue una guerrillera revolucionaria nicaragüense. Fue asesinada en combate el 1 de agosto de 1975 en El Sauce. > Este nombre fue añadido, a la locomotora número 52, alrededor del año 1981, durante el Gobierno Sandanista. Enrique | Locomotive number 52 in the round house at the Managua, Nicaragua railroad shops. The name of the Managua locomotive workshops is; "Escuela de Arte". / Photographer: Pablo Emilio Barreto Date; June 28, 1988 / This Photo was taken by the photographer Pablo Emilio Barreto, at the same time when the Trade union group, Railroad Workers of Germany, where participating with equipment repairs on the "Ferrocarril de Nicaragua", a railroad owned by the Nicaragua goverment. / Photo from: the historic Archives, Barricada Inventory; “Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica”- IHCA-UCA. ("Institute of History of Nicaragua and Central America" - UCA") / ==== Name of Locomotive No.52: "Arlen Siu"; Arlen Siu Bermúdez (1955-1975) was a Nicaraguan revolutionary guerrilla. She was murdered in combat on August 1, 1975 at El Sauce. > This name was added, to locomotive number 52, somewhere around 1981, during the Sandanista Goverment. |
Fecha: 20 de noviembre, 1990 | Date: November 20, 1990 |
Locomotora número 52 en la casa redonda, de locomotoras, en Managua. / Los trabajadores del ferrocarril están reconstruyendo un motor diesel locomotora. / Título al pie de la foto: Trabajadores de mantenimiento del ferrocarril reparan una locomotora. 20 de noviembre de 1990. LAPRENSA/Archivo / Foto tomada de: LAPRENSA/Archivo Usado en el Artículo del periódico "de La Prensa" el 14 de agosto de 2016. Título del artículo de noticias: "Vida y muerte del ferrocarril de Nicaragua" | Locomotive number 52 in the Managua locomotive round house. / The railroad workers are rebuilding a locomotive diesel engine. / Date; November 20, 1990 / Photo Caption: Railroad maintenance workers repair a locomotive. November 20, 1990. LAPRENSA/Archive / Photo From; LAPRENSA/Archivo Used in the "La Prensa"Newspaper article on August 14, 2016. Title of the news artical: "Vida y muerte del ferrocarril de Nicaragua" (Translation = Life and Death of the Railroad of Nicaragua) |
Ferrocarril de Nicaragua (FCN) | |
Locomotora No.52 | Locomotive No.52 |
Fecha: 09 de julio, 1991 | Date: July 09, 1991 |
Español Locomotora No.52 del "Ferrocarril de Nicaragua" "FCN". También una foto del último coche, de plataforma, en el final del mismo tren. / Ubicación de la fotografía; En un camino de tierra, entre la ciudad de León y la ciudad de Chinandega en Nicaragua. / Fotógrafo: Prof. Richard Harwood Fecha: el 09 de julio de 1991 Fotográfica: Fuji (diapositiva de transparencia) / === === === === El Prof. Richard Harwood cuenta sobre cómo esta fotografía llegó a ser capturada; "En un viaje de regreso, desde una visita al Volcán Cerro Negro, el Prof. Richard Harwood tuvo que esperar a que pasara el tren de León a Chinandega." / Él fue capaz de tomar una foto de la parte delantera de la locomotora No.52. / El Prof. Richard Harwood "nunca había visto a pasajeros montando en un vagón de ferrocarril de plataforma abierto, y rápidamente sacó una foto del final del tren." / === === === === nicatrenes aprecia grandemente y agradece al Prof. Richard Harwood por el permiso para usar su información y estas dos fotografías en nuestro sitio web de la historia del ferrocarril de Nicaragua. / Las fotos del Prof. Richard Harwood son protegidos por los derechos de autor por él. > Las imágenes del Prof. Richard Harwood están expresamente para su exhibición en el sitio web de la "historia del ferrocarril de Nicaragua", y no pueden ser utilizadas para otros fines. > El Prof. Richard Harwood tampoco concede permiso para "la historia del ferrocarril de Nicaragua" (nicatrenes) para redistribuir las imágenes a otras personas que puedan solicitar usarlas. | English Locomotive No. 52, of the "Ferrocarril de Nicaragua" "FCN" Also a picture of the last flatbed car on the end of the same train. / Photograph location; On a dirt road, between the city of León and the city of Chinandega in Nicaragua. / Photographer: Prof. Richard Harwood Date: July 09, 1991 Film; Fuji slide film / === === === === Prof. Richard Harwood acount on how this photograph came to be captured; "On a return trip back, from a visit to the Cerro Negro Volcano, Prof. Richard Harwood had to wait for the train from León to Chinandega to pass." / He was able to take a picture of the front of locomotive No.52. / Prof. Richard Harwood "had never seen passengers riding in an open flatbed railroad car, and quickly snapped a photo of the end of the train." / === === === === nicatrenes greatly appreciates and thanks Prof. Richard Harwood for the permission to use his information and these two Photographs on our Nicaragua Railroad History website. / Prof. Richard Harwood pictures are copyrighted by him. > Prof. Richard Harwood pictures are expressly for display on "Nicaragua Railroad History" website, and may not be used for other purposes. > Nor does Prof. Richard Harwood grant permission for "Nicaragua Railroad history"(nicatrenes) to redistribute the pictures to others who may request to use them. |
El Prof. Richard Harwood cuenta sobre su visitas a Nicaragua | Prof. Richard Harwood tells of his visits to Ncaragua |
"El
09 de julio de 1991, el Prof. Richard Harwood, Geólogo y vulcanólogo,
visitó el Volcán Cerro Negro, situado al noreste de León (estaba en
visita turística, sin hacer ningún estudio formal sobre el volcán)." / "El cerro negro es un volcán de cono de ceniza. Los volcanes de cono de ceniza son un interés específico del Prof. Richard Harwood; durante el transcurso de sus estudios, su tesis de maestría fue en el estudio de dos volcanes de cono de ceniza en la parte norte del estado de Arizona en el EE.UU.." / "El negro Cerro es muy bien conocido por todo el mundo. Es un poco extraño en comparación con la mayoría de los conos de ceniza, en que ha estallado periódicamente desde 1850." "La mayoría de los conos de ceniza tienen erupciones que duran sólo un año o dos." / "El Prof. Richard Harwood y Frank Ionnone comieron su almuerzo en la Cumbre." "Nos sentamos en el suelo para comer, pero en un corto período de tiempo tuvimos que levantarse de nuevo." "¡La tierra estaba demasiado caliente! Cerro Negro estaba mostrando señales de actividad térmica y se ventila el vapor en ese entonces." / "Hasta el día de hoy, todavía muestro las fotos que tomé en esa caminata en mis clases cuando hablo de volcanes." / Prof. Richard Harwood notó; "Menos de un año más tarde en el abril de 1992, el Volcán negro Cerro hizo erupción otra vez." / "El Prof. Richard Harwood viajó a Nicaragua una vez más en diciembre de 1992, como asistente de campo para el Dr. Michael Carr de la Universidad de Rutgers." / "En este viaje visitó el cerro negro, así como un número de otros volcanes, con el propósito de recolectar muestras de rocas de varios volcanes en el noroeste de Nicaragua." / "El Dr. Carr ha estado estudiando la geoquímica de los volcanes centroamericanos durante varias décadas." / nicatrenes Nota; El Volcán Cerro Negro ha entrado en erupción 24 veces, del 13 de abril de 1850 al 5 de agosto de 1999, algunas de estas erupciones han durado hasta un mes. | "On July 09, 1991 Prof. Richard Harwood, a geologist and volcanologist, visited
the Cerro Negro Volcano, located northeast of León (he was on
sightseeing visit, not doing any formal study on the volcano)." / The Cerro Negro is a cinder cone volcano. Cinder cone volcanoes are specific interest of Prof. Richard Harwood, during the course of his studies, his Masters thesis was on the study of two cinder cone volcanoes, in the northern part of the state of Arizona in the U.S.A.. / "The Cerro Negro is very well known worldwide. It is a bit unusual compared to most cinder cones in that it has periodically erupted since 1850. Most cinder cones have eruptions that last only a year or two." / Prof. Richard Harwood and Frank Ionnone, ate lunch at the summit. "We sat on the ground to eat, but in a very short amount of time we had to stand up again. The ground was too hot! Cerro Negro was showing signs of thermal activity and was venting steam at that time." / "To this day, I still show the pictures I took on that hike, in my classes when I talk about volcanoes." / Prof. Richard Harwood noted; "Less than one year later in April of 1992, the Cerro Negro Volcano erupted once again." / "Prof. Richard Harwood traveled to Nicaragua once again in December, 1992, as a field assistant for Dr. Michael Carr from Rutgers University." / "On this trip he visited Cerro Negro, as well as a number of other volcanoes, for the purpose of collecting rock samples from various volcanoes in northwestern Nicaragua." / "Dr, Carr has been studying the geochemistry of the Central American volcanoes for several decades." / nicatrenes Note; The Cerro Negro Volcano has erupted 24 times, from April 13, 1850 to August 5, 1999, some of these eruptions have lasted up to one month. |
Ferrocarril de Nicaragua (FCN) | |
Locomotora No.52 Nombre: "ARLEN SIU" | Locomotive No.52 Name: "ARLEN SIU" |
Fecha: 25 de diciembre de 1993 | Date: December 25, 1993 |
Foto del: | |
Español Locomotora 52 del "Ferrocarril de Nicaragua" "FCN", con Vagones de mercancías, en Managua, se puede ver la iglesia de San Jerónimo en el fondo. / Fotógrafo: Mathias Hock Fecha: 25 de diciembre de 1993 ? / Esto es uno de los últimos trenes para correr antes de que los trabajadores del ferrocarril se declararan en huelga y el ferrocarril fue cerrado en el enero de 1994. / ===== Nombre de Locomotora No.52: Arlen Siu Arlen Siu Bermúdez (1955 - 1975) fue una guerrillera revolucionaria nicaragüense. Fue asesinada en combate el 1 de agosto de 1975 en El Sauce. Este nombre fue añadido, a la locomotora número 52, alrededor del año 1981, durante el Gobierno Sandanista. / ===== nicatrenes da la gracias y está muy agradecido, por los entregas del Señor Mathias Hock. El Señor Mathias Hock es con el sitio web; fahrplancenter.com, dedicado a todos los ferrocarriles del mundo. | English Locomotive 52 of the "Ferrocarril de Nicaragua" "FCN", with freight cars in the city of Managua, you can see the San Jerónimo (Saint Jerome) Church in background. / Photographer: Mathias Hock Date: December 25, 1993 ? / This is one of the last trains to run before the railroad workers went on strike and the railroad was shutdown in January of 1994. / ===== Name of Locomotive No.52: Arlen Siu; Arlen Siu Bermúdez (1955-1975) was a Nicaraguan revolutionary guerrilla. She was murdered in combat on August 1, 1975 at El Sauce. This name was added, to locomotive No.52, somewhere around the year 1981, during the Sandanista Government. / ==== nicatrens thanks and greatly appreciates Mr. Mathias Hock for these additions. Mr. Mathias Hock is with the website; fahrplancenter.com, dedicated to all of the world’s railroads. |
Ferrocarril de Nicaragua | |
Liquidación Final del Ferrocarril | Railroad Final Liquidation |
Fecha: 1994 | Date: 1994 |
Español: Las locomotora números 52 y 55, tal como se mostraron, a-la-venta como chatarra, para la liquidación del cierre final del ferrocarril. / Ubicación: Taller de reparaciones de Managua (“Escuela de Arte”). / Fotógrafo: Roger Karlsen - 1994 - Escaneado de la fotografía original donado por Roger Karlsen. / Las ventas de liquidación comenzaron en el Febrero del año 1994. | English: Locomotive numbers 52 and 55, on display, for-sale as scrap-metal, in the final liquidation of the closing of the railroad. / Location: Managua repair yard ("Escuela de Arte") / Photographer Roger Karlsen - 1994 - Scanned from original Photograph donated By Roger Karlsen. / The sales for railroad's liquidation began in February of 1994. |
Datos del Locomotor No.52 de Nicaragua: GE U10B "General Electric Diesel" | Data for Nicaragua Locomotive No.52: GE U10B "General Electric Diesel" |
Español:
Modelo: = GE U10B "General Electric Diesel" (Diesel-eléctrica)
Nicaragua recibió las primeras seis locomotoras diesel-eléctricas (GE U10B) de la compañía de General Electric en 1964, Nicaragua dieron a éstos locomotrtoras los números 51 a 56. / A principios de 1974, Nicaragua recibió un préstamo para comprar las tres ultimos locomotoras U10B (Diesel-eléctrica) con partes suplementarias. Nicaragua dieron a éstos locomotrtoras los números 57, 58 y 59. / La revolución Sandinista comenzó a ganar verdadera influencia política a finales de la década de los 1970, todo el mantenimiento del ferrocarril y la expansión fueron suspendidos. | English:
Model: = GE U10B "General Electric Diesel" (Diesel-electric)
Nicaragua received the first six Diesel-electric (GE U10B) locomotives from General Electric company in 1964, these were given the road numbers 51 to 56. / In early 1974, Nicaragua received a loan to purchased the last three U10B locomotives (Diesel-electric) with extra parts, these were given the road numbers 57, 58 and 59. / The Sandinista revolution began to gain real political influence by the late 1970s, all railroad maintenance and expansion was suspended. |
Diagrama de Disposición: Locomotor de General Electric U10B | Layout Diagram: General Electric Locomotive U10B |
Nota; Una Diagrama aparte de inglés sigue la Diagrama en español. | Note; A separate English Diagram follows the Spanish Diagram. |
Español |
Diagrama de Disposición: Locomotor de General Electric U10B / Documento proporcionado por: Steve Palmano de "World-Diesel-Loco Group" (Mundo-Diesel-Loco Grupo) / nicatrenes agradece y aprecia al Sr. Steve Palmano por compartir este documento |
Layout Diagram: General Electric Locomotive U10B | |
English | |
Layout Diagram: General Electric Locomotive U10B / Document provided by: Steve Palmano of the "World-Diesel-Loco Group" / nicatrenes thanks and greatly appreciates Mr. Steve Palmano for sharing this document | |